Festival de Otoño a Primavera - Del 4 de octubre de 2013 al 29 de junio de 2014

Comunidad de Madrid

The New Riga Theatre / Alvis Hermanis

Onegin. Commentaries,
basada en la novela de Alexander Pushkin

Teatro

Estreno en España País: Letonia Idioma: Letón y ruso (con traducción simultánea al español) Duración aprox.: 2 horas y 40 minutos (con un intermedio) Año de producción: 2012

Sobre la obra

Onegin. Commentaries, basada en la novela de Alexander Pushkin

"Una investigación juguetona y, sin duda, reveladora. No se la pierdan".

- TOM TREIBERGS, ARTERRITORY.COM

Internacionalmente reconocido como un maestro de la escena contemporánea, el director letón Alvis Hermanis ha cosechado aplausos allá por donde pisa no sólo gracias a la calidad de las obras que aborda, sino también por su continua investigación a la hora de imprimir un car├ícter propio sobre las tablas, basado en la creatividad y en el deseo de unir diferentes lenguajes y modos de hacer teatro, siempre con un estilo híbrido e innovador. Bajo dicha premisa, y a partir de su reciente deseo de explorar producciones inspiradas en los grandes escritores rusos, Hermanis llega a Madrid en el mes de febrero para presentar Onegin. Commentaries, una original obra de investigación teatral basada en la novela escrita en verso de Alexander Pushkin Yevgeny Onegin.

Es posible que, en nuestros días, aquellos que no han leído la novela piensen que se trata de una historia amor infeliz y exaltado; una opinión que se ha generalizado, principalmente, a partir de la famosa ópera de Tchaikovsky. Para los contemporáneos del escritor, sin embargo, este libro se convirtió en un testimonio detallado de la época, que describía fielmente la sociedad rusa de la primera mitad del siglo XIX. El montaje que la compañía de teatro letona The New Riga Theatre presenta ahora de la mano de Hermanis dentro de la programación del XXXI Festival de Otoño a Primavera se centra no sólo en la historia de Pushkin en sí, sino también en el contexto histórico que explica la novela. Los textos de Pushkin se entrelazan con comentarios de diferentes autores de entonces, principalmente, los del legendario lingüísta y semiólogo ruso Yuri Lotman. Lotman consideraba que la lectura de un texto histórico requiere el conocimiento completo de la arqueología de los rituales cotidianos del lugar que describe, algo que, para el lector contemporáneo, permanece oculto tras las palabras del escritor.

El estreno absoluto de Onegin. Commentaries tuvo lugar en Letonia el día 5 de abril de 2012 en el escenario del The New Riga Theatre. La obra está interpretada en letón y ruso (lengua en la que se recitan los versos de Pushkin), con traducción simultánea al español.

 

Ficha artística

INTÉRPRETES: Iveta Pole, Sandra Kļaviņa, Vilis Daudziņš, Kaspars Znotiņš, Ivars Krasts, Andris Keiŝs

DIRECTOR: Alvis Hermanis

DISEÑADOR: Andris Freibergs

INFOGRAFÍA: Ineta Sipunova

SONIDO Y VÍDEO: Gatis Builis

ILUMINACIÓN: Arturs Skujiņš-Meijiņš

DISEÑO DE ILUMINACIÓN: Krišjãnis Strazdĩts

JEFE TÉCNICO DE ESCENA: Jãnis Liniņš

TÉCNICO DE ESCENA: Andris Skotelis

REGIDOR: Zane Staņa

MANAGER DE GIRA: Elĩna Adamaite

 

www.jrt.lv

PDF
Bájate toda la información en PDF
Información de entradas

Madrid
Teatros del Canal, Sala Verde
Días 14 y 15 de febrero de 2014, a las 20.30 horas.
Día 16 de febrero, a las 18.30 horas.
wai-a
copyright © Comunidad de Madrid
Síguenos en Facebook