Companhia do Chapitô
CREACIÓN COLECTIVA A PARTIR DEL TEXTO DE WILLIAM SHAKESPEARE |
|
CREACIÓN COLECTIVA | |
ASISTENTE DE DIRECCIÓN: | José Carlos Garcia |
INTERPRETACIÓN: | Jorge Cruz, Duarte Grilo y Tiago Viegas |
KILTS: | Glória Mendes |
PRODUCCIÓN: | Tânia Melo Rodrigues |
ASESORÍA DE PRENSA: | Joana Domingues |
TÉCNICO DE LUZ: | David Gonçalo Florentino |
DISEÑO GRÁFICO: | Sílvio Rosado |
FOTOGRAFÍA: | Sílvio Rosado, Simão Anahory, Susana Chico |
AUDIOVISUALES: | Nádia Santos | Simão Anahory |
SECRETARIADO DE PRODUCCIÓN: | Eva Bandeira |
RECEPCIÓN: | Conceição Cunha | Manuela Tavares |
MODELO DEL CARTEL: | Rogério Santos |
DISTRIBUCIÓN: | César Arias "MARMORE" |
Con el apoyo de Governo de Portugal – DG Artes - Chapito. |
Basada en relatos de guerras entre linajes de la nobleza británica, Macbeth es una de las piezas más sangrientas de William Shakespeare. Pero en esa Escocia de densas nieblas, inquietantes augurios, brujas, espectros y tremebundas conspiraciones, también hay sitio para el humor. La portuguesa Companhia do Chapitô recrea la tragedia del inmortal autor, en lo que ellos mismos definen como una "inadaptación" del original. Tres actores, ataviados con sus kilt, las tradicionales faldas escocesas, cuentan con una escenografía mínima: una máquina de humo que evoca las nieblas de Escocia, unos cuchillos de cocina y tres micrófonos con pie. Con esos elementos consiguen todo lo que precisa el relato. Desde el silbido del viento, el canto de los pájaros o el trote de los caballos hasta los sonidos de puertas, espadas, golpes… Los pies de los micrófonos y sus cables se convierten en corceles, columpios, gaitas, tronos, bosques e incluso palos de golf cuando la cruenta trama permite algún que otro momento de relax en los verdes campos escoceses.
La Companhia do Chapitô, fundada en 1996, se sirve de la comedia para cuestionar la realidad. Sus espectáculos multidisciplinares se asientan en el trabajo físico del actor y en un proceso creativo colectivo y en constante desarrollo que interpela a la imaginación del público y que se relaciona estrechamente con él. Chapitô se comunica principalmente a través del gesto y de la imagen, rompiendo las barreras lingüísticas y poniendo de relieve su vocación universal: "el trabajo de la compañía genera una atmósfera de confianza y comunicación que involucra al público y lo lleva a participar, a reír, a entrar en el juego. Y aunque la risa no goce aún hoy del prestigio que merece, provocarla es para nosotros fundamental, por la dimensión crítica que suscita. El espectador debe interpretar con libertad y fantasía".
Bajo la dirección artística de José Carlos García, la compañía ha adaptado clásicos como Edipo, Electra, Romeo y Julieta o incluso Don Quijote, sin olvidar su repertorio para público infantil o adolescente.